Bassin (hiéroglyphe égyptien N37)
Le bassin en hiéroglyphes égyptiens, est classifié dans la section N « Ciel, terre, eau » de la liste de Gardiner ; il y est noté N37.
| Bassin | ||
Unicode N037 |

Version hiératique et hiéroglyphique
Représentation
Il représente un bassin de jardin ou un étang. En écriture cursive le trait de remplissage est parfois remplacé par des dents courant le long d'une des longueur. Il est translittéré š ou sṯȝt.
Utilisation
| Voir ses variantes N38 et N39 : |
|
| C'est un idéogramme dans le terme š : | « lac, étang, pièce d'eau, jardin, bassin »[1], |
d'où découle sa fonction en tant que phonogramme unilitère de valeur š.
| C'est un idéogramme ou déterminatif du terme sṯȝt : |
|
« aroure, feuille (de métal) »[2] où il |
représente une terre irrigué.
| Dans l'hiéroglyphique il s'échange souvent avec l'hiéroglyphe N36 : | qui peut être interprété comme un bras du Nil se que l'on peut comparer à |
| son utilisation comme prototype du canal d'irrigation N23 : |
| Il remplace parfois la variante sans losange de X4 : |
|
« ouvrir »[3]
| Il sert occasionnellement de forme large de l'hiéroglyphe O39 | il devient donc un déterminatif du champ lexical de la pierre et analogue. |
Exemples de mots
| jȝš | Ḥˁprw | jnr | ||||||||||||||
| vb- appeler, convoquer | np.div- Hâpy, innondation | nc- pierre, rocher, bloc |
Notes et références
- Erman et Grapow 1926, p. 397 du vol IV.
- Erman et Grapow 1926, p. 356 du vol IV.
- Erman et Grapow 1926, p. 454 du vol III.
Bibliographie
- Adolf Erman et Hermann Grapow, Wörterbuch der ägyptischen Sprache, vol. III & IV, (lire en ligne).
- Raymond Oliver Faulkner et Association Medjat, Dictionnaire Faulkner / Medjat (Dictionnaire en ligne), Projet Rosette / Griffith Institute (lire en ligne).
- Alan Henderson Gardiner, Egyptian Grammar: Being an Introduction to the Study of Hieroglyphs, [détail des éditions] (lire en ligne).
- Portail de l’Égypte antique
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.