Takao Suzuki (linguiste)

Takao Suzuki (鈴木 孝夫, Suzuki Takao), né le et mort le , est un sociolinguiste japonais, auteur de Kotoba to bunka (ことばと文化), traduit en anglais sous le titre Words in Context.

Suzuki avance que :

  • les sociolinguistes ne portent pas suffisamment d'attention aux subtiles différences d'usage des mots dans différentes cultures.
  • les linguistes japonais ont traditionnellement été trop occupés par les catégories linguistiques occidentales qui sont moins efficaces dans l'étude de la langue japonaise.

Bibliographie

  • (traductions en anglais)
    • Words in Context (ことばと文化, Kotoba to bunka, 1973)
  • (non traduits en anglais, titres adaptés)
    • A Closed Language – The World of Japanese (閉された言語・日本語の世界, Tozasareta gengo nihongo no sekai)
    • The Japanese Language and Foreign Languages (日本語と外国語, Nihongo to gaikokugo, 1990)
    • Can Japanese Become An International Language? (日本語は国際語になりうるか, Nihongo wa kokusaigo ni nari uru ka, 1995)
    • Educational Linguistics (教養としての言語学, Kyōyō toshite no gengogaku, 1996)
    • Why Japanese Are Bad at English (日本人はなぜ英語ができないか, Nihonjin wa naze eigo ga dekinai ka, 1999)
    • How Many Things Does A Man Need? (人にはどれだけの物が必要か, Hito ni wa dore dake no mono ga hitsuyō ka, 1999)
    • No Need For English? (英語はいらない?, Eigo wa iranai?, 2000)
    • Japan, Its Language and the People (日本・日本語・日本人, Nihon, Nihongo, Nihonjin, 2001)
    • Why Japanese Cannot Be Patriotic (日本人はなぜ日本を愛せないのか, Nihonjin wa naze Nihon o asenai no ka, 2005)
  • (Publications en anglais)
    • A semantic analysis of present-day Japanese with particular reference to the role of Chinese characters (1963)
    • Reflections on Japanese language and culture (1987)

Source de la traduction

  • icône décorative Portail de la sociologie
  • icône décorative Portail de la linguistique
  • icône décorative Portail du Japon
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.