Scarabée (hiéroglyphe égyptien L1)
Le scarabée, en hiéroglyphes égyptiens, est classifié dans la section L « Invertébrés et petits animaux » de la liste de Gardiner ; il y est noté L1.
| Scarabée | ||
Unicode L001 |

Version hiératique et hiéroglyphique, il est noir ou bleu et est parfois serti de jaune.
Représentation
Il représente un bousier sacré (Scarabaeus sacer). Il est translittéré ḫprr, ḫpr ou tȝ.
Utilisation
| C'est un idéogramme du terme ḫprr | « bousier, scarabée (coléoptère ou bijou) »[1], |
d'où découle son utilisation en tant que phonogramme trilitère de valeur ḫpr.
| C'est un déterminatif du terme ˁpšȝy | « scarabée, insecte, coléoptère »[2]. |
Il peut parfois prendre la valeur tȝ par rébus.
Il renvoie au dieu du soleil levant Khépri. Et les amulettes de cet hiéroglyphe étaient très répandues.
Exemples de mots
| ḫpr | ḫprš | ḫpr-ḏs=f | ||||||||||
| vb.intrans- venir à l'existence, advenir, devenir, changer, se transformer, naître, grandir, survenir, se produire, en arriver à, avoir lieu, se dérouler, se réaliser, être effectif, passer, s'écouler, venir, arriver, accomplir, continuer, poursuivre, exister, être vb.trans- accomplir, réaliser |
nc- Coiffe Khépresh | exp.eul- Celui qui vient à l'existence de lui-même (Atoum)
adj- fermenté |
Notes et références
- Erman et Grapow 1926, p. 267 du vol III.
- Erman et Grapow 1926, p. 181 du vol I.
Bibliographie
- Adolf Erman et Hermann Grapow, Wörterbuch der ägyptischen Sprache, vol. I & III, (lire en ligne).
- Raymond Oliver Faulkner et Association Medjat, Dictionnaire Faulkner / Medjat (Dictionnaire en ligne), Projet Rosette / Griffith Institute (lire en ligne).
- Alan Henderson Gardiner, Egyptian Grammar: Being an Introduction to the Study of Hieroglyphs, [détail des éditions] (lire en ligne).
- Portail de l’Égypte antique
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.