Qui bene amat bene castigat

Qui bene amat bene castigat est une locution latine pouvant être traduite en français par « Qui aime bien châtie bien »[1]. Elle a été utilisée notamment comme leitmotiv dans le domaine de l'éducation[1],[2].

On peut l'interpréter de deux façons bien distinctes : celle que celui qui aime n'hésitera pas à châtier, dans l'intérêt même de celui qu'il aime. Celle aussi que seul celui qui aime pourra exercer le châtiment de façon sensée.

Notes et références

  1. « « QUI BENE AMAT, BENE CASTIGAT » - Qui aime bien, châtie bien », sur abc-lettres.com, .
  2. Marie-Aimée Cliche, « “Qui bene amat bene castigat”: Le débat sur les punitions corporelles dans les revues pédagogique du Québec, 1857-1964 »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogle • Que faire ?), Revue histoire de l'éducation, Université de Western Ontario, (consulté le ).
  • icône décorative Portail de l’histoire
  • icône décorative Portail de l’éducation
  • icône décorative Portail du catholicisme
  • icône décorative Portail de la linguistique
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.