Pharaon assis tenant le flagellum (hiéroglyphe égyptien A42)
Le pharaon assis tenant un flagellum, en hiéroglyphes égyptiens, est classifié dans la section A « L'Homme et ses occupations » de la liste de Gardiner ; il y est noté A42.
| Pharaon assis tenant un flagellum | ||

Version hiéroglyphique
Représentation
Il représente un pharaon assis, reconnaissable à la barbe raide des pharaons, l'uræus ainsi que la coiffe khat (ou némès) généralement jaune ou blanche, il tient un flagellum nḫḫ (hiéroglyphe S45). Il est translittéré j ou nsw.
Utilisation
| C'est un variant graphique courant sous la XVIIIe dynastie de l'hiéroglyphe A41 | Il a donc les mêmes |
fonctions.
| C'est un idéogramme du pronoms suffixe j | « je, me, moi, mon »[1] pour un roi. |
| C'est donc, dans les mêmes conditions, un déterminatif du pronoms dépendant wj | « je, me (moi) »[2], |
| et du pronom indépendant jnk | « je, moi, à moi »[3]. |
| C'est un idéogramme ou déterminatif du terme nsw<nj-swt | « roi de Haute-Égypte, roi »[4]. |
C'est, un déterminatif des termes désignant un roi ou un prince.
Exemples de mots
| ḥm | jnpw | jt | |||||||||||||
| nc- Majesté (roi)[5] | nc- enfant royal[6] | nc- père (dans le contexte du roi)[7] |
Notes et références
Bibliographie
- Alan Henderson Gardiner, Egyptian Grammar: Being an Introduction to the Study of Hieroglyphs, [détail des éditions] (lire en ligne).
- Pierre Grandet, Bernard Mathieu, Cours d'égyptien hiéroglyphique [détail des éditions].
- Johann Peter Adolf Erman et Hermann Grapow, Wörterbuch der ägyptischen Sprache, vol. I (lire en ligne), p. 25, 270, 101, 96, 141.
- Johann Peter Adolf Erman et Hermann Grapow, Wörterbuch der ägyptischen Sprache, vol. II (lire en ligne), p. 325.
- Johann Peter Adolf Erman et Hermann Grapow, Wörterbuch der ägyptischen Sprache, vol. III (lire en ligne), p. 91.
- Portail de l’Égypte antique
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.