Maison (hiéroglyphe égyptien O1)
La maison, en hiéroglyphes égyptiens, est classifiée dans la section O « Bâtiments, parties de bâtiments etc. » de la liste de Gardiner ; cet hiéroglyphe y est noté O1.
| Maison | ||
Unicode O001 |

Version hiératique et hiéroglyphique
Représentation
Il représente le plan d'une maison à une pièce avec une ouverture de porte ou peut être un plan de domaine. Ses proportions s'adaptent à la place dont il dispose dans le quadrat. Il est translittéré pr.
Utilisation
| C'est un idéogramme du terme pr : | « maison, foyer, maisonnée, palais, temple »[1], |
| d'où découle sa fonction en tant que phonogramme bilitère de valeur pr dans le terme prj : |
|
« sortir, monter »[2] et dérivés ainsi que dans de très rare exception.
C'est un déterminatif du champ lexical de la maison, du bâtiment et de la tombe.
| C'est un déterminatif du champ lexical de la maison de manière moins approprié dans les termes st : |
| « siège, trône, endroit, place, lieu, fondations, terrains, service, bureau, administration, magasin, rang, fonction »[3], nst : | « siège, trône »[4] et |
| ȝḫt : | « horizon »[5]. |
O1 (ou aussi O4) semble avoir très probablement inspiré l'alphabet protosinaïtique pour le caractère d'où dérive la lettre B de l'alphabet latin.
Exemples de mots
| pr.t | prw | ˁ.t | |||||||||
| nc.f- la sortie (peret, hiver) | nc- excédent, surplus | nc.f- salle, chambre, maison |
Associations « Pr-nom »
| association | hiéroglyphes | translittération | traduction littérale | nom du lieu / signification | |||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Pr-aA | Pr-ˁȝ | celui de la grande maison | Pharaon | ||||||||||||||||||
| Per-Amon | Pr-Imn | Maison d'Amon | Péluse | ||||||||||||||||||
| Pr-Ânkh | Pr-ˁnḫ | Maison de vie | Maison de vie | ||||||||||||||||||
| Pr-Atoum | Pr-Jtm(w) | la maison d'Atoum | ville de Sethnakht, Pithom | ||||||||||||||||||
| Pr-Bastet | Pr-Bȝst.t | maison de Bastet | nom grec : Boubastis, nom actuel : Tell Basta (sud-est de Zagazig) | ||||||||||||||||||
| Pr-Hathor | Pr-Ḥw.t-Ḥr | maison d'Hathor | Aphroditopolis | ||||||||||||||||||
| Pr-Hedj | Pr-ḥḏ | maison blanche | Trésorerie | ||||||||||||||||||
| Pr-Henou | Pr-hnw | maison de la réjouissance | Malqata (palais d'Amenhotep III) | ||||||||||||||||||
| Pr-Inepou | Pr-Jnpw | maison d'Inepou (Anubis) | |||||||||||||||||||
| Pr-Jt | Pr-jt | maison du père | patrimoine | ||||||||||||||||||
| Pr-Medjat | Pr-mḏȝt | maison des rouleaux de papyrus | Bibliothèque | ||||||||||||||||||
| Pr-Nebou | Pr-nbw | maison de l'or | Trésorerie | ||||||||||||||||||
| Pr-Nebty | Pr-Nbty | maison de celui des deux maîtresses | Ramsès V | ||||||||||||||||||
| Pr-Nemty | Pr-Nmty | Maison de Nemty | Hiéracon | ||||||||||||||||||
| Pr-Nesout | Pr n(y)-sw.t | maison du roi | palais | ||||||||||||||||||
| Pr-Netjer | Pr-nṯr | domaine du dieu | |||||||||||||||||||
| Pr-Ouadjet | Pr-Wȝḏj.t | Maison de Ouadjet | Bouto, Ouadjet | ||||||||||||||||||
| Pr-Ramsès | Pr-Rˁ-msj-sw-mrj-Jmn | Maison de Ramsès | Pi-Ramsès |
Notes et références
- Erman et Grapow 1926, p. 511 du vol I.
- Erman et Grapow 1926, p. 518 du vol I.
- Erman et Grapow 1926, p. 1 du vol IV.
- Erman et Grapow 1926, p. 321 du vol II.
- Erman et Grapow 1926, p. 17 du vol I.
Bibliographie
- Adolf Erman et Hermann Grapow, Wörterbuch der ägyptischen Sprache, vol. I, II & IV, (lire en ligne).
- Raymond Oliver Faulkner et Association Medjat, Dictionnaire Faulkner / Medjat (Dictionnaire en ligne), Projet Rosette / Griffith Institute (lire en ligne).
- Alan Henderson Gardiner, Egyptian Grammar: Being an Introduction to the Study of Hieroglyphs, [détail des éditions] (lire en ligne).
- Portail de l’Égypte antique
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.