L'Âge de la traduction
L'âge de la traduction. « La tâche du traducteur » de Walter Benjamin, un commentaire est un livre par Antoine Berman, rassemblé par sa veuve Isabelle et publié en 2008[1].
| L'âge de la traduction. « La tâche du traducteur » de Walter Benjamin, un commentaire | |
| Auteur | Antoine Berman éd. Isabelle Berman |
|---|---|
| Pays | |
| Genre | Traduction, analyse littéraire |
| Éditeur | Presses Universitaires de Vincennes |
| Collection | Intempestives |
| Date de parution | 2008 |
| ISBN | 978-2842922221 |
Il s'agit d'un séminaire sur les problèmes de la traduction ; un commentaire de l'article de Walter Benjamin La tâche du traducteur, un travail sur la lettre, proche lui-même de l'acte de traduire. Il souligne la puissance théorique de ce texte, en analyse le détail et montre les conséquences de cette pennée[pas clair] pour toute pratique de la traduction.
Références
- Portail de la littérature
- Portail de la linguistique
- Portail de la France
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.