Les Gravos
Les Gravos en France, ou Les Lavigueur déménagent au Québec (Flodder) est un film néerlandais réalisé par Dick Maas, sorti en 1986.
La série de films a été doublée au Québec en joual avec des références culturelles québécoises, l'action se déroulant au Saguenay–Lac-Saint-Jean.
Le film est suivi par Flodder in Amerika! (nl) (Les Lavigueur redéménagent) en 1992, une série télévisée Flodder (nl) en 62 épisodes diffusée de 1993 à 1998, ainsi que le troisième film Flodder 3 (nl) (Les Lavigueur 3 : Le Retour) en 1995, se situant après la finale de la troisième saison de la série.
Fiche technique
    
    
Distribution
    
- Nelly Frijda (VQ : Madelaine Pageot) : Ma Flodder (Mme Lavigueur en VQ)
 - Huub Stapel (VQ : Alain Zouvi) : Johnnie Flodder (Johnnie Lavigueur en VQ)
 - René van 't Hof : fils Kees Flodder
 - Tatjana Šimić (VQ : Hélène Lasnier) : fille Kees Flodder (Henriette en VQ)
 - Horace Cohen (VQ : Sébastien Dhavernas) : Henkie (Henry en VQ)
 - Nani Lehnhausen (nl) (VQ : Johanne Léveillé) : Toet Flodder (Cléo en VQ)
 - Jan Willem Hees (VQ : Claude Préfontaine) : Opa Flodder (Max en VQ)
 - Lou Landré (VQ : Éric Gaudry) : Sjakie van Kooten, travailleur social (Charles Lévesque en VQ)
 - Apollonia van Ravenstein (VQ : Marie-Andrée Corneille) : Yolanda Kruisman
 - Herbert Flack (VQ : Claude Prégent) : Wim Kruisman (Jim Kruisman en VQ)
 - Lettie Oosthoek (VQ : Monique Miller) : voisine Clarissa Neuteboom
 - Bert André (VQ : Ronald France) : voisin Arie Neuteboom
 - Gerrie van der Klei : voisine Wijnberg
 - Egbert van Paridon (nl) : voisin Wijnberg
 - Hans Veerman : Generaal
 - Robbe De Hert : Barkeeper
 - Filip Bolluyt : résident du quartier
 - Esmé Lammers
 - Mike Libanon
 - Cesar Zuiderwijk
 
 Source et légende : version québécoise (VQ) sur Doublage.qc.ca[1]
Références
    
- « Fiche de doublage », sur Doublage Québec (consulté le )
 
Liens externes
    
- Ressources relatives à l'audiovisuel :
 
- Portail du cinéma
 - Portail des Pays-Bas
 - Portail des années 1980
 
    Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.