Faucon sur un pavois (hiéroglyphe égyptien G7)
Le faucon sur un pavois, en hiéroglyphes égyptiens, est classifié dans la section G « Oiseaux » de la liste de Gardiner ; il y est noté G7.
| Faucon sur un pavois | ||
Représentation
Il représente un faucon pèlerin (Falco peregrinus) sur un pavois. Il est translittéré j.
Utilisation
| C'est un déterminatif du terme d'ancien égyptien Ḥr |
|
d'où découle son utilisation dans l'ancien égyptien (aussi plus tard souvent par archaïsme ainsi que dans l'hiératique) comme déterminatif des termes désignant un dieu ou le roi.
| C'est un idéogramme du pronoms suffixe j | « je, me, moi, mon »[2] pour un roi, c'est donc dans les mêmes conditions un déterminatif du pronoms |
| dépendant wj |
|
Notes et références
- Erman et Grapow 1926, p. 122 du vol III.
- Erman et Grapow 1926, p. 25 du vol I.
- Erman et Grapow 1926, p. 270 du vol I.
- Erman et Grapow 1926, p. 101 du vol I.
Bibliographie
- Alan Henderson Gardiner, Egyptian Grammar: Being an Introduction to the Study of Hieroglyphs, [détail des éditions] (lire en ligne).
- Pierre Grandet, Bernard Mathieu, Cours d'égyptien hiéroglyphique [détail des éditions].
- Moustafa Zayed, Les oiseaux dans l'Égypte pharaonique: Etude méthodique d'après les signes hiéroglyphiques des oiseaux (mémoire présenté comme exigence partielle de la maîtrise en histoire), (lire en ligne).
- Raymond Oliver Faulkner et Association Medjat, Dictionnaire Faulkner / Medjat (Dictionnaire en ligne), Projet Rosette / Griffith Institute (lire en ligne).
- Adolf Erman et Hermann Grapow, Wörterbuch der ägyptischen Sprache, vol. I & III, (lire en ligne).
- Portail de l’Égypte antique
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.