Faten Fazaa

Faten Fazaa ou Faten Fazaâ (arabe : فاتن الفازع) est une romancière tunisienne et la première femme à écrire un roman en arabe tunisien.

Biographie

Carrière

En 2009, elle commence à rédiger des statuts sur Facebook[1], ce qui coincide avec l'apparition du clavier arabe sur les téléphones portables et des statuts en arabe tunisien sur les réseaux sociaux[2].

Ceci lui donne envie de reprendre le scénario d'un feuilleton qu'elle avait commencé à rédiger pour en faire un livre[2]. Ses textes s'inspirent dès lors des interactions avec sa communauté sur les réseaux sociaux[1]. Elle continue par ailleurs de n'écrire que sur son téléphone[3].

Ses romans connaissent le succès et représentent les meilleures ventes chez les libraires et en ligne en , avec un total de 30 000 exemplaires vendus, et un tirage initial de son roman La Loi de l'amour épuisé en moins d'un mois[2]. Fin 2023, deux de ses livres se classent parmi les vingt meilleures ventes de la principale librairie de Tunisie[3].

Vie privée

Faten Fazaa est la fille de l'écrivain, journaliste, scénariste et chroniqueur Tahar Fazaa[2],[1].

Divorcée[1], elle émigre en Allemagne en 2015[2].

Caractéristiques de son œuvre

Faten Fazaa est la première femme tunisienne à publier un roman en arabe tunisien, ce qui lui vaut des critiques, voir des insultes, ce qu'elle présente comme du mépris pour sa langue maternelle[2]. Elle s'inscrit toutefois dans une tendance récente de romans tunisiens publiés en langue vernaculaire plutôt qu'en arabe standard[4].

Dans ses romans, elle aborde multiple sujets, comme l'adultère, le célibat, l'homosexualité, le divorce, le harcèlement de rue, la prostitution, les problèmes de charge mentale, la virginité, les relations mère-fille ou encore les mères célibataires, ce qui l'expose à des polémiques et du cyberharcèlement[2],[1],[3]. Certains détracteurs dénoncent par ailleurs un style plat et volontairement provoquant pour attirer les lecteurs[3].

Elle affirme aimer Amélie Nothomb[5].

Publications

  • (ar) أسرار عائلية Secrets de famille »], Tunis, Sinbad, , 191 p. (ISBN 978-9938958515)[2].
  • (ar) ومن الحب ما فشل Certains amours échouent »], Tunis, Sinbad, , 155 p. (ISBN 978-9938958522)[2].
  • (ar) شرع الحب La Loi de l'amour »], Tunis, Sinbad, , 283 p. (ISBN 978-9938958539)[2].
  • (ar) هستيريا Hystérie »], Tunis, Sinbad, , 178 p. (ISBN 978-9938958560)[6].
  • (ar) سوف تلهو بنا الحياة La Vie nous distraira »], Tunis, Sinbad, , 197 p. (ISBN 978-9938958584).
  • (ar) كافيشانطا Kafichanta »], Tunis, Sinbad, , 184 p. (ISBN 978-9938964523)[1].

Prix

  • 2018 : Prix Ali-Douagi pour Secrets de famille[2]
  • 2019 : Prix Abdelaziz-El-Aroui pour Certains amours échouent[2]
  • 2020 : Prix Ali-Douagi pour La Loi de l'amour[7]

Références

(en) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en anglais intitulé « Faten Fazaâ » (voir la liste des auteurs).
  1. Lilia Blaise, « L'écrivaine Faten Fazaa fait venir les femmes à la lecture avec ses histoires en dialecte tunisien », sur rfi.fr, (consulté le ).
  2. Ahlem Mimouna, « Sujets tabous et amour pour la Tunisie : le phénomène Faten Fazaâ », sur middleeasteye.net, (consulté le ).
  3. Mathieu Galtier, « Tunisie : l'essor de la littérature en derja », sur radiofrance.fr, (consulté le ).
  4. (ar) Boubaker Ayadi, « الظاهرة اللغوية في تونس… عَوْدٌ على بدء » [« Le phénomène linguistique en Tunisie... Retour à la case départ »], sur alarab.co.uk, (consulté le ).
  5. Cyrine Barbirou, « Publication : Kafichanta ou le livre de la maturité pour Faten Fazaa », sur leconomistemaghrebin.com, (consulté le ).
  6. « En arabe ou en français, la littérature tunisienne en plein renouveau », sur rtl.be, (consulté le ).
  7. (ar) « 2019 جمعية "دارجة" تعلن عن قائمة الفائزين للكتب الصادرة باللغة العامية التونسية لسنة » [« L'Association Derja annonce la liste des lauréats pour les livres publiés dans le dialecte tunisien pour l'année 2019 »], sur jomhouria.com, (consulté le ).

Liens externes

  • icône décorative Portail de la Tunisie
  • icône décorative Portail de la littérature africaine
Cet article est issu de Wikipedia. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.