Danilo Kiš
Danilo Kiš (en serbe cyrillique : Данило Киш ; en hongrois : Kiss Dániel), né le à Subotica et mort le à Paris 10e, est un écrivain serbe. Il a été membre correspondant de l'Académie serbe des sciences et des arts[1].
Biographie
    
Né en Voïvodine, de mère monténégrine et de père juif de langue hongroise (que parlait Danilo Kiš : il traduisit en serbe des œuvres d'écrivains hongrois notamment de Dezső Kosztolányi). Il est marqué très jeune par la mort à Auschwitz d'une partie de sa famille, après quoi il se réfugie à Cetinje. Après des études de lettres à Belgrade, il s'installe en France en 1962, enseignant le serbo-croate à Strasbourg où il écrit son roman Jardin, cendre, puis à Bordeaux et Lille. Le Sablier (1972) vient clore une trilogie autobiographique qui fut publiée par la suite sous le titre Le Cirque de famille. En 1979, il s'installe à Paris (16 rue Arthur-Groussier) où il vivra jusqu'à sa mort, des suites d'un cancer.
Son œuvre, considérée comme l'une des plus importantes des lettres yougoslaves de l'après-guerre, comprend notamment sa trilogie romanesque Le Cirque de famille et deux recueils de nouvelles dénonçant le goulag ; la controverse à laquelle donnèrent lieu ces publications est à l'origine d'une réflexion sur la nature de la littérature (La Leçon d'anatomie).
Il est enterré au Nouveau cimetière de Belgrade.

no 16 rue Arthur-Groussier où vécut Danilo Kiš de 1979 à sa mort 
Tombe de Petar Lubarda, Stojan Aralica, Matija Vuković et Danilo Kiš dans le Nouveau cimetière de Belgrade 
Monument à Danilo Kiš à Subotica 
Quelques œuvres
    
- Mansarda: satirična poema, roman, 1962
- La Mansarde, Grasset, 1989
 
 - Bašta, pepeo, roman, 1965
- Jardin, cendre, traduction française de Jean Descat, Gallimard, 1971
 
 - Rani jadi, roman, 1970
- Chagrins précoces, traduction française de Pascale Delpech, 1984
 
 - Peščanik, roman, 1972
- Sablier, traduction française de Pascale Delpech, Gallimard, 1982
 
 - Grobnica za Borisa Davidoviča: sedam poglavlja jedne zajedničke povesti, nouvelles, 1976
- Un tombeau pour Boris Davidovitch, traduction française de Pascale Delpech, Gallimard 1979
 
 - Čas anatomije, essai, 1978
- La leçon d'anatomie, traduction française de Pascale Delpech, Fayard, 1998
 
 - Enciklopedija mrtvih, roman, 1983
- Encyclopédie des morts, traduction française de Pascale Delpech, Gallimard, 1985
 
 - Noć i magla, drame, 1983
 - Homo poeticus, essais, 1983
 - Gorki talog iskustva,interviews, 1990
 - Život, literatura,interviews et essais, 1990
 - Pesme i prepevi, poèmes, 1992
 - Lauta i ožiljci, nouvelles, 1994
 - Skladište, 1995
 - Varia, (essais, articles et nouvelles), 1995
 - Pesme, Elektra, poèmes et adaptation du drame Elektra, 1995
 - Varia (1945-1970), traduit par Pascale Delpech, préfacé par Jean-Pierre Morel, Fayard, 2010.
 
Décoration
    
    
Prix
    
- Prix Ivo Andrić, attribué à son roman L'Encyclopédie des morts
 - Grand Aigle d'or de la ville de Nice pour l'ensemble de son œuvre (1980)
 
Notes et références
    
- (sr) « Danilo Kiš »(Archive.org • Wikiwix • Archive.is • Google • Que faire ?), sur sanu.ac.rs, Site de l'Académie serbe des sciences et des arts (consulté le ).
 
Voir aussi
    
    Article connexe
    
Liens externes
    
- Site officiel
 - Ressources relatives au spectacle :
 - Ressource relative à la littérature :
 - Ressource relative à l'audiovisuel :
 - Notices dans des dictionnaires ou encyclopédies généralistes :
 - Dossier Kiš sur Vox Poetica
 - (fr) Notice sur le site de Serbica (Université Bordeaux Montaigne)
 - Site dédié
 
- Portail de la littérature
 - Portail de la poésie
 - Portail de la Serbie